redigeringshandböcker
Skrivande

Redigeringshandböcker (eller att redigera manus del 2)

För nästan ungefär ett år sedan lade jag ut mitt första inlägg om redigering som jag kallade för “Att redigera manus” och där jag berättade om min egen redigeringsprocess. Jag lade också till att det var del 1 om att redigera manus. Så här ett år senare har jag dels redigerat ytterligare ett antal projekt (ja, det stämmer, ETT ANTAL), dels läst några handböcker i redigering. Och vad passar väl bättre nu under hösten än att ta upp tråden igen med en redigeringsspecial? Det här inlägget, del 2 om att redigera manus, kommer att handla om redigeringshandböcker! Men om ni hänger med på resan så lovar jag att inom kort dela med mig av några konkreta redigeringsexempel och tips (för det är vad jag själv värdesätter mest när jag läser skrivarhandböcker).

Nu kör vi!

Varför redigeringsspecial?

Många av er har säkert skrivit färdigt ett utkast under sommarmånaderna. Pust och stön! Äntligen klart! Men det är nu det roliga börjar … Framöver tänkte jag därför som sagt att vi ska kika lite närmare på det här med redigering. Redigering är ett ämne som man skulle kunna skriva ett flertal böcker om, så vi får se lite var det landar och hur många inlägg det blir…

Det mesta av dagens inlägg kommer dock handla om två (eller egentligen fyra, mer om det snart) redigeringshandböcker jag läst under året som gått. En del tips och tricks framöver kommer att komma därifrån, då sammanfattar jag fritt i egen översättning (men jag kommer alltid att ange källan).

att redigera manus

Redigeringshandböcker

Behöver man verkligen läsa in sig på hur man som författare ska redigera sitt verk? Jag är väl själv expert på min egen text?

Den första frågan är lite mer mångfasetterad. Och som jurister älskar att sammanfatta saker och ting: Det beror på. Hur mycket förkunskaper har du sedan tidigare? Är du utgiven författare med tio verk i bagaget, ja då kanske du fått kläm på det här. Du kan ju också råka vara naturbegåvning och texten sitter som en smäck efter första utkastet. Men det sistnämnda är liksom undantaget som bekräftar regeln (eller så har författaren bara ett förbannat stort ego).

Den andra frågan: Jo. Författaren är alltid experten på sin egen text. Men det innebär inte att du aldrig behöver nya egna ögon (eller andras ögon) på texten. Det är bland annat därför jag ALLTID rekommenderar att du skaffar dig minst en testläsare, men det kan också vara ett bra tips att gå en skrivarkurs eller anlita en skrivcoach eller lektör.

Det här med skrivarhandböcker är en smaksak. En del har lite mer naturligt känn för när ens egen text är tillräckligt bra. För egen del krävdes det tre författarkurser och oräkneliga skrivarhandböcker innan jag förstod vilket hantverk skrivandet verkligen är. När bitarna föll på plats med gestaltning, struktur, karaktärer och miljöer så landade jag också mitt första bokkontrakt.

“För egen del krävdes det tre författarkurser och oräkneliga skrivarhandböcker innan jag förstod vilket hantverk skrivandet verkligen är.”

Jag kan ärligt säga att jag inte hade varit där jag är i dag om jag inte läst in mig på tips och tricks kring hur böcker kan skrivas (och gått en författarkurs). Jag skriver ”kan skrivas” eftersom det är ett så pass konstnärligt yrke att det inte går att säga SKA. För det finns, som jag kommer återkomma till i senare inlägg, böcker som trots allt går emot nästan varenda skrivregel och som ändå blivit bästsäljare.

redigeringshandböcker

Redigeringshandböcker som jag läst

Jag har läst två redigeringshandböcker på engelska. Dels ”Self-editing for fiction writers: How to edit yourself into print” av Renni Browne & Dave King, dels ”Revising your Novel” av Janice Hardy.

För er som undrar: Nej, jag har ännu inte hittat någon redigeringshandbok på svenska, dvs. en bok som enbart fördjupar sig i fenomenet redigering.

redigeringshandböcker self-editing for fictionwriters renni browne & dave king

Titel: Self-editing for fiction writers, how to edit yourself into print.
Författare: Renni Browne, Dave King
Förlag: William Morrow Paperbacks
Utgiven första gången 1993, min upplaga från 2004
Läs mer om boken på t.ex. Goodreads, du hittar den här.

Browne & Kings bok är upplagd på följande sätt: De går igenom tema för tema med allmänna råd samt ger exempel från riktiga elevtexter där du som läsare först själv kan försöka ”rätta” texterna med redigeringsglasögon. Det här är en riktigt vass bok som täcker upp allt du egentligen behöver veta. Några av språkredigeringarna går dock inte riktigt hem på samma sätt på svenska vilket kan vara bra att vara medveten om. Ytterligare en nackdel är att språket inte är lika enkelt som i andra skrivarhandböcker jag läst, jag är själv nästan flytande i engelska och har inte haft detta problem MEN känner du att engelska inte är din starkaste gren skulle jag välja en annan bok.

redigeringshandböcker janice hardy revising your novel

Titel: Revising your Novel
Författare: Janice Hardy
År: 2016
Läs mer om boken på t.ex. Goodreads, du hittar den här.

Hardys bok är egentligen en sammanslagning av tre av hennes böcker som handlar om redigering av olika saker i texten, det är delarna ”Fixing your character and point-of-view problems”, ”Fixing your plot & story structure problems” samt ”Fixing your setting & description problems”. Alltså totalt fyra böcker om redigering.

Janice Hardys böcker flyter enklare i språket. Hon ger korta, konkreta exempel och fokuserar på ett område i taget i respektive bok. Hon går igenom teorin men avrundar alltid med att ställa frågor kring hur man löser olika redigeringsproblem. Jag tror knappt att det finns en enda olöst fråga eller problem kvar att ställa efter att man hunnit igenom hennes böcker. Engelskan är på en grundläggande nivå, men vissa kunskaper behöver du naturligtvis för att kunna ta till dig boken. En nackdel med den här boken skulle kunna vara att den täcker så mycket att det är lätt att hamna i tanken ”Men hur ska jag klara ALLT det här? Det är omöjligt. Jag slutar skriva”. Och det är så klart fel väg att gå. Ställ in dig på att du behöver ändra ditt tankesätt till: ”Jag övar just nu. Det jag kan få med i den här omgången är bra, resten får jag vänta med lite till.” Alla är nybörjare i början!

lektör, redaktör och korrekturläsare

Sammanfattningsvis så är båda de här redigeringshandböckerna otroligt läsvärda. Jag känner igen det mesta sedan tidigare eftersom jag läst så mycket sedan innan, men en del innehåll var också nytt för mig.

Det jag främst tog med mig från de här redigeringshandböckerna var något som bekräftade en tidigare tanke jag haft. Nämligen att det här med gestaltning är A och O. Jag har tidigare hört att förlagen i dag letar efter en välgjord gestaltning och det här är också något som osar från sidorna i framförallt Browne & Kings bok. Sätt gestaltningen – sätt boken. Det här innebär naturligtvis inte att bara för att gestaltningen sitter perfekt så är boken perfekt och att du automatiskt landar ett bokkontrakt. Men gestaltningen är nyckeln till mycket.

För egen del var gestaltningen det som föll sist på plats, jag förstod helt enkelt inte tillräckligt bra vad det egentligen handlade om förrän ganska sent i mitt eget skrivande. Polletten trillade slutligen ner när jag läste annan feelgoodlitteratur parallellt med en av Janice Hardys andra böcker: ”Understanding show don’t tell and really getting it”.

Nästa vecka tänker jag att jag sammanfattar lite smått och gått från redigeringshandböckerna, kanske vaskar jag också fram lite redigeringstips!

Dagens övning - redigeringshandböcker

Dagens övning är inte så mycket en övning som en tankeställare.

Satt sista punkten. Är du verkligen klar? Finns det fortfarande någon tanke som gnager om något som känns ofärdigt eller som inte sitter som det ska? En karaktär som behöver förtydligas på något sätt? En händelse som bör utvecklas? För mig slår det aldrig fel, minsta lilla aning om något som inte är som det ska… testläsarna hittar och anmärker direkt på exakt det jag själv haft tveksamheter över VARJE GÅNG.

Men ibland kan det vara så att det är svårt att veta exakt vad som känns ofärdigt eller märkligt. Då kan det vara bra om testläsare/skrivcoach/lektör kan hitta och sätta ord på din känsla.

Länktips - redigeringshandböcker

Första avsnittet om redigering hittar du som sagt här. Inlägget handlar om min egen redigeringsprocess. Jag har också skrivit ett inlägg som handlar om introduktion till gestaltning, det hittar du här. Vidare har jag ett personligt favoritinlägg som handlar om karaktärsgestaltning kopplat till miljö, det hittar du här.

Vikten av att hitta goda testläsare har jag också skrivit ett inlägg om tidigare, det hittar du här.

Hos Books On Demand (BOD) har Jeanette Niemi skrivit ett matnyttigt inlägg om redigering, det hittar du här.

Lektör och skrivcoach Marita Brännvall skriver också om redigering (och har också massa andra läsvärda inlägg på sin hemsida). Du hittar inlägget här. Marita har också sammanställt 60 frågor inför redigeringsfasen som du kan ladda ner gratis.

Kristina Svensson vänder på redigeringsproblematiken i det här inlägget: https://dinbokdrom.se/misstag-redigera-bok/

Podden Skrivdrömmar (som jag kan rekommendera överlag) har ett intressant avsnitt som handlar om redigering, du hittar den där poddar finns eller direkt på den här länken.

UTE NU!

KOMMANDE!

coverreveal mytomanen på madeira
coverreveal 75 mil till Berlin

Mina tidigare utgivningar hittar du i bokhyllan på min författarhemsida på jennyhansson.se/bocker. Jag har bland annat skrivit en av årets sommarplågor på ljudbokssidan: MYTOMANEN PÅ MADEIRA.

Under kommande finns också 75 MIL TILL BERLIN, en käck feelgoodroman i lite samma anda som MYTOMANEN PÅ MADEIRA. Dessutom den första delen i trilogin om SVENSSONS BUSS. Du kan redan nu bokmärka den i ljudbokstjänsterna, t.ex på Storytel. Just nu ligger den under kategorin romance, men det är en felmärkning som förlaget lovat åtgärda! (Inte för att det är minsta fel på romance eller för att det inte ingår romantik i boken, men feelgood är ändå en mer passande genre).

Behöver du ytterligare hjälp och lotsning vidare i ditt skrivprojekt?

Behöver du ytterligare hjälp och lotsning vidare i ditt skrivprojekt? Jag hjälper dig gärna vidare i rollen som lektör eller skrivcoach, du hittar mina lektörstjänster här.

Nyhetsbrev

Missa inga nyheter på bloggen – prenumerera på mitt nyhetsbrev. 

Vanligtvis skickar jag ut ett inlägg per månad. Där delger jag nyheter på bloggen och reflekterar lite allmänt kring skrivande.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *